{"id":99,"date":"2010-09-01T16:04:15","date_gmt":"2010-09-01T23:04:15","guid":{"rendered":"http:\/\/tuomaskos.wordpress.com\/"},"modified":"2018-01-09T15:05:25","modified_gmt":"2018-01-09T22:05:25","slug":"trados-information","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.finntranslations.com\/?page_id=99","title":{"rendered":"Trados Information"},"content":{"rendered":"<h4><strong>Here are some of my workshop and presentation handouts and articles that you might find useful:<\/strong><\/h4>\n<h5><strong>Trados Studio 2009\/2011\/2014\/2017<\/strong><\/h5>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.finntranslations.com\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Trados-Studio-2017-short-and-simple.pdf\" target=\"_blank\">SDL Trados Studio 2017 \u2013 Short &#038; Simple<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.finntranslations.com\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Translation-Memory-Fields-Studio-2017.pdf\" target=\"_blank\">Translation Memory Fields \u2013 What, Where, Why And How? &#8211; Trados Studio 2017<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.finntranslations.com\/TranslationMemoryFieldsInTradosStudio.pdf\" target=\"_blank\">Translation Memory Fields \u2013 What, Where, Why And How?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/tradoshelp.files.wordpress.com\/2011\/05\/upgradingimportingexportingtmsinstudio1.pdf\" target=\"_blank\">Upgrading, Importing and Exporting Translation Memories in Trados Studio 2009<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h5><strong>Trados 2007 (and earlier)<br \/>\n<\/strong><\/h5>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.finntranslations.com\/Trados_Beyond_the_Basics_3_handout_v2_Tuomas_Kostiainen.pdf\">TRADOS Beyond the Basics 3<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.finntranslations.com\/PickingBerriesWithTrados_ATA_Chronicle.pdf\">Picking Berries with TRADOS<\/a> (article in the January 2007 ATA Chronicle)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.finntranslations.com\/WinAlign_Basics_handout.pdf\">WinAlign Basics<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.finntranslations.com\/Trados_Beyond_the_Basics_2_handout_v2_Tuomas_Kostiainen.pdf\">TRADOS Beyond the Basics 2<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.finntranslations.com\/Trados_Beyond_the_Basics1_handout_v2_Tuomas_Kostiainen.pdf\">TRADOS Beyond the Basics 1<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.finntranslations.com\/MultiTerm_7_Quick_Guide_2007.pdf\">MultiTerm iX\/7 Quick Guide<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.finntranslations.com\/Benefits_of_using_one_large_TM_and_TM_fields.pdf\">How and Why to Use Translation Memory Fields<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.finntranslations.com\/Trados_for_Beginners_handout.pdf\">The Very Basics of Trados<\/a><\/li>\n<li>Trados Tips article series in the <a href=\"http:\/\/www.ata-divisions.org\/LTD\/?page_id=54\">ATA Language Technology Division (LTD) Newsletter<\/a> <strong> <\/strong>\n<ul>\n<li>Alternative keyboard shortcuts\u00a0 (2007\/2)<\/li>\n<li>Use TM from previous analysis\u00a0 (2007\/3)<\/li>\n<li>Translating Excel files and hiding a column\u00a0 (2007\/4)<\/li>\n<li>Substitutions\u00a0 (2008\/1)<\/li>\n<li>Concordance\u00a0 (2008\/2)<\/li>\n<li>SDL Trados Filter Settings for Excel\u00a0 (2008\/3)<\/li>\n<li>Using MultiTerm with Trados. Part 1: Did you forget MultiTerm?\u00a0 (2008\/4)<\/li>\n<li>Using MultiTerm with Trados. Part 2: Where do I get MultiTerm glossaries? (2009\/1)<\/li>\n<li>My Migration to Trados Studio 2009 (2010\/1)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Here are some of my workshop and presentation handouts and articles that you might find useful: Trados Studio 2009\/2011\/2014\/2017 SDL Trados Studio 2017 \u2013 Short &#038; Simple Translation Memory Fields \u2013 What, Where, Why And How? &#8211; Trados Studio 2017 &hellip; <a href=\"http:\/\/www.finntranslations.com\/?page_id=99\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":11,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.finntranslations.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/99"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.finntranslations.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.finntranslations.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.finntranslations.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.finntranslations.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=99"}],"version-history":[{"count":10,"href":"http:\/\/www.finntranslations.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/99\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":325,"href":"http:\/\/www.finntranslations.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/99\/revisions\/325"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.finntranslations.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/11"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.finntranslations.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=99"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}